Прочтите, наконец, инструкцию

Слэш
Завершён
R
Прочтите, наконец, инструкцию
Просто Яга
автор
_Belochka_
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Мародеры творят очередную дичь, активируют на Снейпе малоизученный артефакт, который должен вызвать его пару. Появляется из будущего Гарри, но... Гарри уверен, что артефакт неисправен, так как в своем времени он так и не решился признаться суровому профессору в чувствах. Что говорите? Все всё забудут? Так значит можно не сдерживаться хоть сейчас, ура! Вот только Гарри как был неучем, так и остался. От чего и страдает. Если это можно назвать страданиями.
Примечания
"Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!" © Один из законов Мёрфи. Планируется миди. Я в это верю всеми фибрами души, тут писать всего ничего, на маленькое миди только. Честно-честно. З.Ы. Ну, оно по крайней мере миди. Рейтинг R, но чем чёрт не шутит. Если в этом плане что-то изменится, я напишу предупреждение и рейтинг повышу, но вообще ничего совсем такого я не планировала. З.З.Ы. Можно было бы даже и понизить, но пусть будет как есть. Мини-вбоквел про Сириуса с Джемсом, рейтинговый, тут https://ficbook.net/readfic/018ba18a-1be0-732c-adea-e026d3de5b95
Посвящение
С днём рождения профессора Снейпа!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 22

Шагнули в тёмное помещение они вместе. Северус зажёг Люмос, так как Гарри никак не мог решиться это сделать, и они увидели на полу совершенно пустой комнаты три неподвижных тела. Гарри судорожно вздохнул, явно растерявшись, а Северус направил на всех троих по диагностическому заклинанию. — Они под стазисом. Живы, — прокомментировал он результат проверки и тут же подхватил пошатнувшегося мужа. — Будем будить, или тебе нужно время подумать, что вообще с ними делать? Правда мне бы, например, не хотелось прийти в себя на пыльном полу. Так что я бы не торопился их приводить в себя прямо тут. — Да ну тебя! — фыркнул пришедший в себя Гарри. — Нет тут никакой пыли… Пчхи!.. Ну, почти нет. Тикки! Этих троих в гостевую спальню… всех в одну. Сев, как считаешь, их же стоит показать целителю, прежде чем приводить в сознание? — Я бы вообще из стазиса их выводил под контролем колдомедиков, — пожал плечами Северус, наблюдая, как домовик по одному утаскивает тела Поттеров и Блэка в гостевую спальню. — Я ведь правильно понял, они погружены в стазис прямо перед тем, как в них попала Авада? — Да, артефакты были настроены на поглощение энергии Авады и за её счёт сработало заклинание стазиса и портключ сюда. — Интересное решение, — похвалил Северус. — Получается, что заранее никакой энергии в них не было, а значит сканирование на артефакты их не показывало. А я-то всё ломал голову, как ты планировал скрыть браслет от проверки в Азкабане. — Ну, немного магии в них всё же было. Там постоянно работали чары отвлечения внимания, чтобы браслеты никто не замечал. Правда они подпитывались от магии владельца, а не тратили накопленное, так что воспринимались как часть тела, не больше, и в магическом плане тоже. За разговором они дошли до гостиной. Гарри написал записку для целителя и отдал её подоспевшему домовику для отправки с совой. — Будешь объявлять об их спасении, или как-то иначе планируешь их легализовать? — поинтересовался Северус. — Не вижу смысла торопиться, — Гарри всё ещё заметно нервничал, хотя Северус не очень понимал, почему, ведь всё уже получилось. — Сначала хочу убедиться, что с ними точно всё в порядке, что столько лет стазиса никак им не повредили, да и Авада не успела нанести ущерб. А потом спрошу, что они сами хотят, тогда и буду думать. Практически бесшумно появился домовик и протянул Гарри ответ от целителя. — Он скоро будет, — сообщил Гарри Северусу, просмотрев записку. — Тикки, что-то ещё? — Хозяин Гарри велел вернуть ему вот это, если он сможет сам прийти посмотреть, что лежит в подвале, — домовик протянул Гарри пухлый конверт. — Если? — насторожился Северус, выхватывая конверт из пальцев мужа. — И что же там такое? — Ничего особенного, Сев, верни пожалуйста. Там просто… — Завещание, — почти по слогам прочитал Северус, вскрывший конверт, не обращая внимания на просьбы этого не делать. — И когда ты успел написать его? Ты же это сделал там, в прошлом? — Пока ты спал, — вздохнул Гарри. — Я прекрасно понимал, что обратное путешествие требует прорву сил, а артефакт копил магию достаточную только для корректировки памяти. Я знал, чем рискую. — Раньше я за тобой не замечал подобного благоразумия, — удивился Северус. — Раньше, это когда у меня не было троих маленьких детей, зависящих только от меня? — Хм… Тут я не прав, назвать тебя не думающим о других я никогда не мог. И всё же, мне даже интересно, что ты тут понаписал. Северус погрузился в чтение, а Гарри спрятал лицо в ладони, ожидая его реакции, которая последовала, как по расписанию. — Поттеррр! Скажи мне, что я разучился читать, и что на самом деле тут не написано, что ты поручаешь мне воспитать твоих наследников, а также позаботиться о твоих родителях и крёстном, если они выживут. — Ну не Гермиону же назначать опекуном, — возразил Гарри. — У тебя, по крайней мере, есть опыт работы с детьми. — Северус собирался взорваться, но Гарри добил его последней фразой: — И я никому больше не доверяю так, как тебе. — Ты хоть представляешь, что бы со мной было, если бы ты действительно не перенёс обратный переход? Вспомнить всё, что было и остаться с твоими детьми, но без тебя? Гарри вздрогнул и сжал Северуса в объятиях. — Прости. Я просто не знал, что к тебе вернётся память… — А если бы знал? — А если бы знал, то никогда не рискнул бы даже прикоснуться к тебе там, в прошлом, ты же это прекрасно знаешь. — Похоже, мне следует радоваться твоей нелюбви к справочникам и инструкциям?.. — О, какая картина! — раздалось от камина. — Я знал, что ты настолько скоропостижно развёлся не просто так, но такого точно не мог себе представить! — Что я всегда ценил в тебе, Малфой, — ответил Гарри, отрываясь от мужа, — так это твою тактичность и нелюбовь к разнесению сплетен. Хотя сейчас твоё умение хранить тайны мне нужно по другому поводу, так как о нашем с Северусом браке мы всё равно завтра планировали дать интервью Скитер. — Даже так? Это ещё серьёзней, чем я подумал? — О полном магическом браке, Драко, — усмехнулся Гарри. — Так что да, это ещё серьёзней. Но позвал я тебя действительно по другому поводу. — Не думал, что вы настолько близко общаетесь, — отмер Северус. — После того, как Поттер помог нам во время судов, он смог переубедить отца и тот позволил мне пойти учиться на колдомедика, — пояснил Драко. — Я умею быть благодарным, хотя об этом мало кто знает. — А ещё я — слишком интересный пациент, а Малфой любит необычные случаи, да и зарабатывает неплохо на научных статьях за мой счёт, — сдал его Гарри. — Как считаешь, господин целитель, три человека, провели в стазисе много лет, причём погружены туда прямо перед попаданием Авады — это достаточно интересно для тебя? — Насколько много лет? — у Драко загорелись глаза и Северус даже залюбовался бывшим учеником, настолько он изменился, переключаясь в режим профессионала. — Мои родители двадцать семь лет и Сириус двенадцать. — Причина стазиса? — Драко даже не моргнул от упоминания давно погибших людей, удивляться происходящему с Поттером он разучился ещё в школе. — Артефакт. Сразу уточню — артефактом использовалась энергия Авады для стазиса и перемещения, причём в случае с Поттерами срабатывание портключа было ещё и отложенным по времени. Но заранее проверить, насколько правильно артефакт сработает, возможности не было, только предположения, так что насколько там с ними всё в порядке, я не знаю. — Диагностика показала, что они живы, — вмешался Северус. — Может, стоит уже на них посмотреть, а не болтать попусту? То, что все трое лежали на одной кровати, Драко повеселило, хотя он согласился, что так их осмотреть будет проще. Но перед тем, как будить, всё же предложил выделить для каждого отдельное спальное место. — А если одному станет плохо, пока мы будем будить кого-то другого? — засомневался Гарри. — Ну давай отправим их в Мунго и разбудим там? — пожал плечами Малфой. — Или пусть домовик в гостиную перенесёт три кровати, только уменьшим их немного, и тогда места хватит. Конечно же, на Мунго Гарри не согласился, так как пока не был готов подвергать огласке то, что сделал. Но и мебель таскать в гостиную не стали, воспользовались диваном и увеличили до такого же размера два кресла. Северус предупредил Гарри и Драко, что скорее всего ко всем троим вернётся память, заблокированная артефактом во время визита Гарри в прошлое, и что это сопровождается сильной головной болью и недолгой дезориентацией. Первым «оживили» Сириуса. Он сразу попытался вскочить, но не смог, а потом увидел Гарри и схватился за голову. Не перестававший мониторить его состояние Драко успокоил Гарри, сообщив что всё происходит именно так, как и должно быть после длительного стазиса и при возвращении памяти. После нескольких зелий, влитых в него Малфоем и повторной диагностики, Сириусу заметно полегчало, и он на удивление быстро сообразил, что произошло. — Так вот что за артефакты ты нам тогда вручил. — он смотрел на Гарри, заново узнавая, и его как будто совсем не интересовало, чем закончилась та битва, в которой он участвовал буквально несколько минут назад по своему личному времени. — Но ты же не только мне давал этот браслет. Тебе удалось вытащить Джеймса? — И Лили, — подсказал Гарри. — Да, и Эванс тоже. Ты их вытащил? — Они ещё в стазисе, мы решили сначала разбудить тебя, так как ты пробыл в таком состоянии намного меньше времени. — Ну и правильно, — кивнул Сириус, находя взглядом лежащего на соседнем диване Джеймса. — Но сейчас со мной уже всё хорошо, так что займитесь уже им… ими. Пробуждение Джеймса, а затем и Лили, прошло в чём-то проще, так как было понятно, чего ожидать, и Гарри перестал дёргаться на любое проявление эмоций. Возвращение воспоминаний давало достаточно яркую картинку, так что для всех троих Гарри оказался тем, кого они хорошо знают, правда Лили связи между своим «воскрешением» и вручённым ей когда-то артефактом не провела. Зато осознав, что прошло много лет, и её ребёнок успел вырасти без неё, Лили разрыдалась, напугав всех присутствующих. Почти всех. — Эванс, ты же истерила, что из-за младенца на руках не можешь жить нормальной жизнью. Вот, твоя проблема решилась сама собой! — Гарри уставился на Сириуса, как на внезапно воскресшего Волдеморта. Зато Лили моментально успокоилась. — Тебя это никогда не касалось, Блэк! — прошипела она. — А пересказывать посторонним подслушанное, и не так понятое, это вообще ужасная невоспитанность. — И кто тут для тебя посторонний? Сын, его… кто там тебе теперь Снейп? Или мой племянник, который делает вид, что он целитель? — Так, Поттер, твоим подопечным явно больше не нужна моя помощь, — обиделся Малфой. — Счёт я пришлю, если вдруг что-то изменится, зови. А я, пожалуй, пойду, пока любимому дядюшке не продемонстрировал, что ссориться с целителями небезопасно для здоровья. Попрощавшись с Драко и извинившись за крёстного, Гарри вернулся к родственникам. — Раз уж про воспитание уже начали говорить, то, думаю, стоит сразу обсудить основные вопросы, — начал он, усаживаясь в избежавшее трансформации кресло. — Ваше возвращение в мир живых вызовет много вопросов, но, если вы решите, что хотите огласки именно как чудом выжившие Джеймс и Лили Поттеры и Сириус Блэк, я не буду вам препятствовать. Но при этом отдавать главенство в родах Блэк и Поттер я не планирую. За эти годы я серьёзно занимался возрождением обоих родов, завёл наследников, которые получают должное воспитание именно как наследники. Вы сможете вернуться в семью как младшие родственники, а по возрасту вы младше меня, ну кроме Сириуса, но с ним отдельный разговор, как с отлучённым от рода. Причём я готов принять вас в семью как под старыми именами, так и под новыми, если вы решите, что огласка вам не интересна. Сделать документы на новые имена будет не сложно. — Какие же у тебя связи, что ты так просто говоришь про новые документы? — переспросил Джеймс. — Вопрос даже не в связях, хотя в такой малости Министр мне не откажет, — усмехнулся Гарри. — Просто им проще будет выдать вам новые документы, чем объяснить общественности, как вы выжили, и почему невозможно так же вернуть остальных погибших в борьбе с Волдемортом. Но я сейчас вообще о другом. Если вы решите остаться членами моей семьи, то я, как глава, буду требовать от вас занятий с учителями и воспитателями. Потому что то, как вы воспитаны сейчас, меня не устраивает, и позволить вам быть примером для моих наследников я не могу. — А есть альтернатива? — уточнил Сириус. — Да. Уехать в Европу, получать содержание, но при этом жить под другими фамилиями, чтобы никак не влиять на репутацию семьи. — Думаю, мы выберем… — начал Джеймс, но Гарри его прервал: — Я бы предпочёл, чтобы это было не сиюминутным решением, так что предлагаю вам сначала разойтись по комнатам, привести себя в порядок, а заодно и подумать. И решать каждый сам за себя, делать выбор за других не стоит. — Я тоже могу выбирать? — подала голос Лили. — Конечно, — удивился Гарри. — И прошу обратить внимание, что ваш брак с Джеймсом был немагическим, так что, если вы решите взять новые имена, он окажется недействительным. Но никто не мешает вам заключить брак заново. Джеймс, Лили и Сириус без возражений разошлись по гостевым комнатам. Учитывая, что всех их выдернули с поля боя, предложение вымыться и переодеться все восприняли с благодарностью. Гарри с Северусом остались пока в гостиной, хотя Гарри и отдал домовику распоряжение накрывать обед. — Ты действительно будешь заниматься их перевоспитанием? — поинтересовался Северус у мужа. — На самом деле, я планировал попросить тебя заняться этим, — смутился Гарри. — Я уже немного начал разбираться в том, как правильно общаться с маленькими детьми, а вот что делать с трудными подростками, я пока не знаю. А у тебя большой опыт воспитания именно чистокровных. — Они давно не подростки, — возразил Северус. — Да ладно? — Гарри грустно усмехнулся. — Ты всерьёз хочешь меня убедить, что Сириус вышел из подросткового возраста? Да я даже в пятнадцать воспринимал его максимум ровесником. А сейчас смотрю на Джеймса, и понимаю, что с моего визита в прошлое он не изменился ни капельки. Ну разве что Лили слегка повзрослела, но твоей помощи я хотел просить именно с Джеймсом и Сириусом. Возьмёшься? — Ну, для начала, они сами должны согласиться остаться в Англии, — начал Северус, а потом серьёзно задумался. С одной стороны, он действительно много лет был деканом Слизерина, и про воспитание чистокровных знал не понаслышке. И будь этими чистокровными кто угодно другой, он бы просто похвалил Гарри за разумность выбора. Но в том то и дело, что это были Джеймс Поттер и Сириус Блэк, отношение которых к нему Гарри наблюдал во всей красе совсем недавно по своему личному времени. И он не мог не понимать, что это «перевоспитание» будет ничем иным, кроме как местью за всё, что творили в своё время совершенно безнаказанно Мародёры. Это действительно был шанс расквитаться за все обиды, показать, насколько они были неправы тогда… Потратить на глупую месть всё потерявшим родственникам любимого супруга кучу времени, которое можно было бы провести с Гарри и его детьми, строя настоящее, наплевав на забытое в прошлом. — Прости, но даже если они согласятся остаться, будет лучше нанять для их воспитания посторонних людей, — мотнул головой он, понимая по улыбке Гарри, что сделал правильный выбор. — Я предпочту потратить время на более интересные занятия. За обедом заметно посвежевшие «воскресшие» не торопились сообщать о своём решении, явно уступая друг другу право первому озвучить свой выбор. — Джеймс, что ты решил? — Гарри не выдержал, когда все уже перешли к десерту. — Я предпочту уехать, — пожал плечами тот. — Я так и собирался сделать сразу после Хога, но тогда нам просто не позволили этого, а сейчас… Я не наследник, у меня нет на руках маленького ребёнка, я ни за что не отвечаю. Война, я так понимаю, закончена. Никаких обязательств, почему бы не осуществить свою мечту? — Я как Джеймс! — вставил Сириус, перебивая почти начавшую говорить Лили. — Мне в Англии точно делать нечего. Гарри кивнул и перевёл взгляд на Лили. — Для начала я хотела бы задать пару вопросов, — Лили явно ждала его согласия, и Гарри кивнул ещё раз. — Я ведь не обязана повторно выходить замуж за Джеймса? Я была женой наследника, а потом и главы рода, а сейчас он собирается вести бродячий образ жизни, даже не спросив у меня совета по этому поводу. — Не обязана, — усмехнулся Гарри, делая вид что не заметил облегчённого выдоха Сириуса. Вкупе с его совсем не дружескими взглядами в сторону Джеймса он наводил на весьма интересные размышления. — А предложение по поводу обучения и прочего на меня тоже распространяется? — Конечно, хотя я не совсем понимаю, зачем тебе это нужно. — А чтобы замуж выгодно выйти, — фыркнул Сириус. — Вряд ли ты ей выдашь баснословное приданое, так что в этот раз ловить мужа будет на образ идеальной леди. — Сириус, не стоит, — Гарри покачал головой. — У тебя больше нет поводов ревновать, — судя по вспыхнувшим ушам Сириуса, он попал в точку, а недоумевающий взгляд Джеймса показал, что тот не был в курсе чувств лучшего друга. — Лили, я подтверждаю свое предложение о найме учителей, и конечно же выделю для тебя приданое, если ты соберёшься замуж. Ты точно такой же член семьи, как и эти двое будущих путешественников. — Но она Эванс, а не Поттер или Блэк! — Сириус всё никак не мог успокоиться, похоже, возвращение Джеймса из мёртвых произвело на него гораздо большее впечатление, чем он изначально продемонстрировал. — Сири, не пытайся казаться глупее, чем ты есть. Кровное родство никто не отменял, а у меня оно с Лили самое прямое, — Гарри обвёл взглядом всех собравшихся, что-то обдумывая, а потом продолжил. — Если вы не против побыть ещё какое-то время вместе, я бы оставил вас пока пожить тут. На то время, которое потребуется для изготовления документов. В Блэк-хаус не приглашаю, не уверен, что вам будет комфортно в доме с тремя маленькими детьми, да и они так не будут задавать лишних вопросов. Лили, потом выберешь, останешься жить и дальше тут, или подберём тебе квартиру или съёмный дом в более населённом месте. А пока, думаю, всем нужно отдохнуть, так что мы пойдём. — Снейп, скажи… — окликнул Северуса уже у двери из столовой Джеймс. — У вас и правда с Гарри что-то вышло? Или ты тут случайно? — У нас с твоим сыном полный магический брак, — с некоторой гордостью ответил Северус. — Так что нет, не случайно. — Значит, ты должен быть мне благодарен за тот артефакт. — У нас бы всё сложилось даже без твоего артефакта, — покачал головой Северус, — но ты в чём-то прав. Я рад, что всё сложилось именно так. Спасибо тебе, — и Северус вышел, догоняя Гарри, уже скрывшегося в гостиной, и унося с собой воспоминание о выражении лица Джеймса Поттера. Пожалуй, оно того стоило. _____
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать