Фиолетовый сорняк

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
NC-17
Фиолетовый сорняк
Dobromir2006
автор
Описание
Время после битвы в Отделе Тайн. Министерство Магии готовится к войне с Пожирателями Смерти, Орден Феникса ждёт подвоха и от тех, и от других. В стороне от этой борьбы, на задворках волшебного мира, протекает никому не интересная жизнь уличной компании подростков-колдунов. Волею случая семеро мелких воришек попадают в сферу внимания Того, Кого Нельзя Называть. Шестерым суждено погибнуть, одной - остаться в живых. Кому из них повезло меньше?
Примечания
Замысел работы, завязка и самое начало сюжета пришли ко мне около двух лет назад. Долгое время замысел не желал перерастать в нечто большее, так как не было до конца ясно, к какому финалу всё это должно прийти. Как только определился финал, история понеслась к нему, как по рельсам. Главным источником вдохновения послужили, конечно, книги. Места, где книга и фильм радикально расходятся по содержанию, я старался обойти. Там, где фильм дополняет книгу и делает образы богаче - с благодарностью этим пользовался. С творчеством более опытных фикрайтеров я начал знакомиться около полугода назад, когда работа была готова на три четверти, а основные персонажи и сюжетные линии намечены почти до конца. Так что торжественно клянусь и подтверждаю: все возможные совпадения с творчеством других авторов - случайны. Или обусловлены тем, что не зная друг о друге, мы одинаково восприняли исходный материал. Написания имён и магическая терминология восходят к самым ранним выпускам первых книг о Гарри Поттере от издательства "РОСМЭН", где были ещё Дарсли, профессора Спраут и Снейп, факультеты Хаффлпафф и Рэйвенкло. Термины из поздних книг - "мракоборцы", "трансгрессия", "дезиллюминация", названия магических существ и заклинаний - взяты из современных выпусков. Описание чувств и чувственных сцен - не моя сильная сторона. Потому - джен. В описании отношений между героями, пришедшими из канона, старался от канона не отклоняться. Судите сами, насколько это удалось. Приятного чтения!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Эпилог

Первое сентября 2009 года выдалось тихим и умеренно пасмурным. С самого утра поморосило – и как рукой сняло. Иногда солнце застенчиво выглядывало сквозь неплотную дымку. К десяти часам утренний людской поток слегка вошёл в берега, и кое-кто из прохожих мог позволить себе ненадолго остановиться и задержать взгляд на светящимся золотистом круге. Из малолюдной улочки со стороны Грейз-Инн-Роуд вышли молодой человек в очках и девушка с толстой рыжей косой – оба не старше тридцати. Они не выглядели как семья или пара – скорее, деловые партнёры или коллеги. Чем-то неуловимым молодые люди привлекали к себе внимание, хотя редкие прохожие, провожающие их взглядами, вряд ли смогли бы сами сказать, чем именно. Одеты оба были скромно, разве что чуть ярче обычного – он в пиджаке бутылочно-зелёного цвета, она в шёлковом шейном платке нежно-фиолетового оттенка. И аксессуары подобрали в тон – на безымянном пальце молодого человека поблёскивало серебряное кольцо с крошечным зелёным камушком, девушка украсила жакет необычного вида брошкой с лиловым ирисом. Вроде бы всё сочетается, но немного не как у всех. Правда, удивить лондонцев экстравагантными нарядами ещё сложнее, чем напугать их туманом. Оказавшись на площади, молодые люди несколько секунд смотрели на показавшееся солнце, а затем уверенно направились в сторону вокзала Кингс-Кросс. Они пока не спешили, но двигались, не задерживаясь, и заинтересованно поглядывали на часы. Под сводами вокзала, где царила привычная суета, двое проследовали хорошо знакомой дорогой к платформе номер девять. Здесь творилось необычное для этого часа оживление, много было групп с детьми и домашними животными в клетках, некоторые были весьма странно одеты. Странным было и то, что к небольшой толпе возле каменной арки между платформами девять и десять то и дело подходили новые группы людей, а покидали её считанные единицы – и при этом толпа не разрасталась. Но такую подробность подметил бы лишь очень внимательный и опытный глаз. Посреди суетящейся, гомонящей, постоянно движущейся толпы выделялись несколько людей солидного возраста, сохранявших неподвижность и спокойствие. Они окружали края пространства, к которому как раз стремились необычные пассажиры с детьми и птицами. При виде подошедшей девушки они улыбались и приветственно кивали, при виде её спутника – изумлённо замирали и выкатывали глаза. Отвечая на приветствия и время от времени уступая дорогу багажным тележкам, двое приблизились к каменной арке, у которой стоял седовласый крепыш в длинном плаще, чуть более плотном, чем требовала погода. - Привет, Майя! – улыбнулся седовласый девушке. - Доброе утро! - Святая Тьма, Гарри! Какими судьбами? Надеюсь, не по вызову? - Вовсе нет, Йон, - улыбнулся в ответ молодой человек в очках. – Всего лишь проводить крестника. - Понятно, понятно. А что же твои парни? Когда их провожать? - Ещё не скоро, Йон. Лет так через шесть. - Ну, это недолго. Не заметишь, как эти годы пролетят. Мои-то хулиганы давно выпустились. Потому я и здесь, а не на платформе со всеми. – Седовласый посторонился, освобождая дорогу семейству сразу с двумя тележками. Молодой человек и девушка тоже сделали шаг в сторону, коснулись неровного камня арки… и пропали с глаз. По другую сторону каменной арки бурлила невидимая обычным лондонцам жизнь. Возбуждённые волшебники и волшебницы сбрасывали длинные плащи, снимали маскирующие чары и, не стесняясь, демонстрировали волшебные палочки и фамильные часы без стрелок. Ещё более возбуждённая ребятня щеголяла длинными чёрными мантиями Девчонки щебетали, мальчишки горланили, студенты постарше изо всех сил пытались выглядеть солидно. Новичков было легко узнать по удивлению в глазах, по самым громким голосам и по гладким чёрным галстукам – через восемь часов на этих галстуках появятся яркие цветные полосы, но ни одному существу в мире ещё неизвестно, кому какие достанутся цвета. Гарри и Майя быстро двигались по платформе. Семьи волшебников провожали удивлёнными взглядами необычную пару без детей и без багажа. - Не пропустим? – обеспокоенно спросила Майя. - Не должны, - ответил Гарри. - Таких волшебников не пропускают. А вот и она! Посреди платформы, не замечая бурлящей вокруг суеты, вполоборота стояла высокая волшебница в идеально сидящем кожаном пальто. Тёмные, с редкими серебряными нитями, волосы были собраны в сложную, но строгую причёску. - Доброе утро, Андромеда! Услышав Гарри, волшебница повернулась к нему. Майя вздрогнула и отпрянула назад. Волшебница в кожаном пальто прекрасно заметила её испуг, но никак этого не показала. - Опаздываете, молодой человек, - строго обратилась она к Гарри. - Я после суток, Андромеда, - ответствовал Гарри, ничуть не пугаясь. – Сдал дежурство – и сразу сюда. - Тедди ждал, сколько мог, - недовольно продолжала волшебница. – Сейчас он переодевается в мантию. Когда он выйдет, ему будет приятно узнать, что вы всё-таки явились. - Андромеда, познакомьтесь. Это Майя Кри, моя коллега. Андромеда бросила на девушку взгляд, от которого Майе захотелось спрятаться. - Тоже работаете в Корпусе, мисс? – спросила она неодобрительным тоном. - Я неточно выразился, Майя не вполне моя коллега, - с улыбкой пояснил Гарри. – Она работает в Отделе по устранению случайных заклятий, где я работал раньше. Когда я переводился в Корпус, в отделе освободилась вакансия, и Майя её заняла. - Вот так-то лучше, - сказала Андромеда уже более мягко. – Вы можете говорить, что хотите, но Корпус мракоборцев – не самое подходящее место для молодой леди. - Потому что мракоборцы спят в обуви, садятся за стол в плащах и употребляют грубые выражения? – лукаво спросил Гарри. – Это всё неправда… точнее, не совсем правда. - Не притворяйтесь дурачком, молодой человек, вам не идёт! – оборвала его Андромеда Тонкс. – Вы отлично меня поняли. - Понял, Андромеда, - уже серьёзно ответил Гарри. – Но то, о чём вы говорите – тоже не совсем так. В наши дни не только мракоборцы подвергают свою жизнь опасности. - Вот здесь вы правы. Большинство тех, кто пришёл тогда в Хогвартс и остался в нём навсегда, в Корпусе не служили. Мерлиновы уши, да не будь у меня на руках пищащего свёртка с теперешним господином первокурсником, я бы сама туда пришла! И кто знает, каких бы глупостей натворила – уж очень мне хотелось окончательно разрешить некоторые семейные неурядицы. Вам нравится ваша работа, мисс? - Очень нравится, - ответила Майя. При общении с Андромедой она испытывала непонятное ей самой затруднение. - Майя этой работе тоже нравится, - пришёл ей на помощь Гарри. – Она с ней справляется гораздо лучше, чем я в своё время. - Перестань, Гарри! – смутилась Майя. - Нет, Майя, я совершенно серьёзно. Хью Арчет тобой не нахвалится. Он и мне всегда говорил, что идеальный сотрудник для этого направления – тот, которого большую часть времени не видно и не слышно. А в этом с тобой никто не сравнится, даже у нас в Корпусе. - Зато у вас, Гарри, с этим всегда были проблемы, - безжалостно произнесла Андромеда. – Где бы вы ни проходили, на вас сразу же начинают пялиться. - В Отделе по устранению я работал всё больше среди маглов, - ответил Гарри. – А маглы «Пророк» не читают. - На вас, по-моему, и маглы пялятся, - продолжала Андромеда, - но я вас прекрасно понимаю. Не очень-то приятно, когда незнакомые люди шарахаются от тебя как от волкодлака, и всё только потому, что ты до сих пор кое на кого похожа! При этих словах Майя ещё больше смутилась, а Гарри, заметив это, попробовал перевести разговор на другую тему. - Нам приходится рисковать не только в битвах, - заговорил он. – Когда развернули проект по социализации оборотней, жарко приходилось всем – и Корпусу, и отделу Арчета, и Департаменту магических популяций. У всех нас было достаточно случаев порвать себе мантии. - Помню, помню. Проект «Новолуние»! До последней минуты не верила, что это сработает. Если кто и рисковал своей мантией, то это старина Кингсли Шеклболт, когда давал согласие на эту авантюру. В случае провала ему бы припомнили очень многое. - Мы об этом тоже не забывали. Но всё это было бы напрасно, если бы Волчье противоядие не стало доступным к изготовлению рядовому мастеру. Мы, конечно, делали всё, что могли, но за настоящий прорыв нужно благодарить специалистов по зельям. - И травологов, - добавила Андромеда. – Ваш однокурсник, внук Августы, немало потрудился в поисках нужных компонентов, чтобы удешевить производство. - Невилл тоже изрядно рисковал, хотя и не мракоборец. На четырёх континентах побывал. Некоторые образцы, которые он привёз в Лондон, даже в книгах не значатся. И доноры у них были довольно кусачими. Зато теперь противоядие можно заказать в каждой второй магической аптеке. - Печатные труды вашего друга изрядно впечатляют. Тедди их читал как приключенческий роман. Если Помона Спраут всё-таки соберётся на покой, ей недолго придётся искать, кому оставить кафедру. И тогда у студентов на столах будет лежать что-то более занимательное, чем «Тысяча грибов», по которым ещё мои кузены готовились. - Но на первом курсе у Тедди будет вести занятия всё-таки профессор Спраут. А вот и он сам! Худощавый парнишка с длинной шеей и шапкой светло-рыжих волос, венчающей узкое треугольное лицо, выбежал из вагона. На нём уже была новенькая форменная мантия и чёрный галстук с гербом. - Привет, Гарри! – радостно закричал он. – Ты всё-таки приехал! - Привет, Тедди! – с энтузиазмом ответил Гарри. Крёстный и крестник звонко хлопнулись ладонями, как игроки победившей команды в конце матча по квиддичу. - А ты сомневалась! – с укором обратился Тедди к бабушке. Тёмные серьёзные глаза уставились на Майю. – Добрый день, мадам… - Просто Майя, - подсказала та, протянув руку для пожатия. - У вас волшебная палочка под мышкой. Вы тоже мракоборец? Как Гарри? - Нет, Тедди. Я работаю в Отделе по устранению случайно наложенных заклятий. - Значит, это вы делаете так, чтобы маглы нас не боялись? У вас отличная работа! - Спасибо! – Майя улыбнулась. Андромеда и Гарри посмотрели друг на друга и прыснули. - А Джеймс не пришёл? – спросил Тедди у своего крёстного. - Джеймс не смог. Джинни считает, что Альбусу сюда ещё рановато. А без него Джеймс ехать не согласен. Ты же их знаешь, они друг без друга никуда. - Жаль. Им бы здесь понравилось. - Может быть, в следующем году Джинни согласится. Постараемся её убедить. - Даже не надейтесь, Гарри! – сверкнула глазами Андромеда. – Если в ваше Братство Балбесов и затесалась случайно одна ответственная волшебница, то её имя – Джиневра Поттер. В свои авантюры вы её не втянете. - Как-как? Братство Балбесов? Свежее название. Надо предложить остальным. Теперь прыснула уже Майя. Словно отзываясь, где-то впереди коротко свистнул паровоз. - Осталось две минуты, - пояснила Андромеда. – Тебе пора, Тедди. - До свидания, бабушка! Когда меня распределят, я тебе напишу. - Счастливого пути, Тедди. Жди от меня сову. И от крёстного тоже. Десятки чёрных фигурок – кто бегом, путаясь в мантиях, кто не спеша – устремились к ярко-красным вагонам. Гарри, держа руку на плече Тедди, провожал его к ближайшей двери, что-то объясняя на ходу. У самой двери Тедди остановился и махнул рукой. - До свидания, Майя! – крикнул он. Майя улыбнулась и помахала в ответ. Гарри хлопнул крестника по плечу. Чёрная мантия Тедди исчезла в двери вагона. Поезд тронулся. Ученики махали родным сквозь открытые окна. Некоторые из провожающих шли за поездом и махали в ответ. Андромеда и Гарри, а с ними и Майя, остались на месте. - Вот и отправился Тедди в дальний путь, - проговорила Андромеда, покачивая головой. – Все волшебники рано или поздно уезжают в Хогвартс, но всё равно… как-то неожиданно. - Тедди не пропадёт! – ответил Гарри. - Знаю, Гарри. Но пустых вечеров у меня теперь станет больше. Заглядывайте с Джинни на чашку чая в любой день, хотите, одни, хотите, с сорванцами. – Тёмные глаза волшебницы, очень похожие на глаза Тедди Люпина, остановились на Майе. – К вам, мисс, это тоже относится. - Спасибо, Андромеда. Мы придём. - Смотрите, молодые люди, вы обещали. Гарри и Майя шли вдоль щедро украшенного башенками фасада вокзала Сент-Панкрас. Облака куда-то разбежались, и небо над острыми шпилями стало совсем ясным. - Ты не торопишься? – спросил Гарри. - Не особенно, - ответила Майя. – Мортимер меня отпустил на сколько надо. Сказал, что один справится. - Сегодня особенный день, - усмехнулся Гарри. – Половина Министерства здесь, на платформе девять и три четверти. Как тебе Андромеда? Понравилась? - Очень понравилась. Только сначала я испугалась немного. - Андромеда просто чудо. Но вот напугать – да, она может. Учти, насчёт чашки чая – это она серьёзно. Если протянем с визитом больше недели, вот тогда можно начинать пугаться по-настоящему. - Я не знаю, как ей всё рассказать, - проговорила Майя тихим голосом. - Как-нибудь расскажем. Есть подозрение, что она уже кое о чём догадывается. Андромеда мне рассказала, что вскоре после битвы за Хогвартс встречалась с Нарциссой. - С Нарциссой Малфой? - Они не то, чтобы окончательно помирились, но, по крайней мере, снова общаются. Для Андромеды было удивительно узнать, что все эти годы у неё была сестра. Некоторое время волшебники шли молча. - Ты знаешь, - заговорила Майя, - я сейчас… когда познакомилась с Андромедой, и с Тедди тоже… с того времени всё думаю о ней. О той… Майя не договорила, но собеседник её отлично понял: - О ней многие думают, когда видят Андромеду впервые. Знаешь, как её это возмущает? Я, когда пришёл в себя в её доме, в первый миг вообще едва за палочку не схватился. - Почему они такие разные? Тот же дом, те же родичи. Она ведь тоже могла стать такой, как сестра. Или просто другой. Но почему-то не стала. Почему? - Кто теперь скажет? Когда-то давным-давно Дамблдор сказал мне, что человек – это не обстоятельства его рождения, а сделанный им выбор. Беллатриса побывала в сотнях битв. И не только битв. И каждый раз у неё был выбор – убить или спасти. Мы не знаем, сколько человек она спасла. Но убийство она выбирала всё равно чаще. - Она по-другому не могла. От неё это Сам-Знаешь-Кто требовал. - Он это ото всех требовал. Но Беллатриса при этом его ещё и любила. - Ты сказал тогда, что она могла его спасти. Это правда? - Наверное. Желания и преданности у неё хватало. Только Реддл в очередной раз на всех наплевал. Гарри и Майя снова замолчали. - А Тедди классный, - сказала Майя, нарушая молчание. - Классный, - кивнул Гарри. – Задумчивый немного, но с фантазией. Животных любит – и магических, и обычных. Интересно, с кем он в Хогвартсе подружится? - Наверное, он попадёт на Гриффиндор. Как его отец. - Сам Тедди говорил, что хотел бы на Хаффлпафф. Как Ньют Саламандер. - И будет первым потомком Блэков, который угодит к барсукам? - Как знать? Среди хаффлпаффцев тоже попадаются довольно безбашенные. Бесконечный фасад вокзала Сент-Панкрас неожиданно прервался. Из-за высокой башни показалась кирпичная ступенчатая громада Британской библиотеки. По небу, куда-то спеша, пробегали перистые облака. - Ты в Министерство? – спросил Гарри. - Ага. Доеду на метро до Вестминстера. А ты домой? - Сначала тоже в Министерство. Скажу пару слов коллегам – и домой. Парни, наверное, изнемогают от любопытства, как всё прошло. Когда думаешь заглянуть к Андромеде на чай? - Может, в пятницу вечером? - Давай попробуем. Сегодня обсудим с нашими, а завтра в Министерстве окончательно договоримся. - Давай. Ты тоже на метро? - Поехали. Волшебники вошли в здание вокзала. Солнце окончательно выбралось из редких облаков и ярко, как летом, светило вслед уходящему на север поезду, скользило по фигурам расходящихся с вокзала чародеев, отражалось в окнах зданий и стёклах магловских машин. По лондонским улицам плясали легкомысленные солнечные зайчики. Время приближалось к полудню. Первый день осени разгорелся в полную силу. The End.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать